CORRECCIÓN: Tamara Weingartshofer y MapAs A SecAs
E: Entrevistador
JL: Jared Leto.
E: Moscú un minuto y una semana después Peth oeste de Australia. Jared
es bueno verte, ¿cómo estás?
JL: Es agradable verte a ti, es bueno estar aquí.
E: Jared, estaba leyendo que ustedes chicos como una banda
colectiva, tipos geniales y la conexión de hermanos. ¿Pero cómo lograron que el
croata (Tomo) estuviera en la banda? ¿y cómo sucedió eso?
JL: Bueno...El croata...am, eso fue hace como 10 años y recuerdo
que llego para una audición, estábamos buscando a un nuevo guitarrista y bueno él
se veía como una mezcla entre un gran admirador y un fan de Death metal. Tenía
el cabello más largo que yo; tenía una apariencia desaliñada...
E:(risas) ¿Desaliñado? Tomo desaliñado (risas)
JL: Desaliñado .Con una camiseta sucia pero tocaba increíblemente
bien, no lo sé, vimos algo en él y limpiaba bien.
E: No sé cómo ustedes, chicos manejan hacerlo, porque tienen
agendas muy apretadas, dando tours y siempre haciendo música y un montón de
álbumes también y después descubrí que también son activistas y siempre están
ayudando a las demás personas y donando dinero. ¿Realmente te sientes como esas
personas realmente ocupadas? ¿O sientes que todo lo que haces viene de la alegría u obligación?
JL: Bueno no me quisiera sentir más ocupado pero, no, en las cosas que hago soy realmente apasionado
y entonces eso no necesariamente tiene que sentirse como trabajo. Se siente
como una cosa increíble de realizar y creo que regresa a lo que te estabas
refiriendo sobre tener un croata en la banda y creo que lo más interesante de
toda esta aventura es que realmente hemos entrado en esta perspectiva global y
es bastante interesante de esta empresa que sea global y hace poco estuvimos en
Ucrania un día o dos, después de los Oscar y Los Ángeles y vamos a tocar desde
Asia hasta Sudamérica y luego a
Sudáfrica y de regreso a Europa y después de un par de meses tuvimos esta
oportunidad única de ver el mundo en una manera especial.
E: Como esas personas...Necesitaba estar de fiesta y pasar un buen
rato pero ¿cómo está la situación...? ¿Están bien?
JL: Si, están bien creo que te referías a que las personas de
Ucrania, pero fue algo interesante ir ahí...y estar en plena revolución y creo
que cualquier otra banda hubiera cancelado su show.
E: También tocaron en Moscú ¿no es cierto?
JL: Si, también estuvimos en Kiev, Yroslavl, luego a Krosnador y
St. Petersburgo y empezamos en Bielorrusia pero es una cosa fascinante ir a lugares como Thailandia o
Ucrania o...ya sabrás, lugares donde hay descontento social y parte de donde se
genera la cultura. Es bastante intenso.
E: ¿Cómo es tener tanto éxito mundialmente con la banda, ir a
Rusia y Europa, están tocando en Australia y tienes fans aquí...entiendes eso?
JL: Si, es bastante increíble, me refiero, gracias a Dios que
existe el internet, sabes, porque la mayor parte de este éxito ha sido resultado
de las personas compartiendo música, contenido que les gusta ya sea un video
musical o un documental que nosotros hicimos...Es bastante genial ver que es lo
que puede suceder cuando te centras en ello. Nosotros hemos estado desde
1998 y éramos una banda una década
antes, así que ha sido un largo camino.
E: ¿No es fácil ser una banda tampoco cierto? porque tienen ideas
diferentes. ¿Hay alguien particularmente en la banda que sea muy preciado? ¿Alguien
se ha vuelto complicado?
JL: Bueno creo que tú como
artista eres muy preciado, porque las ideas son todo. Eso es como el oro, ¿cierto?
Pero nosotros...solo somos nosotros tres y mi hermano toca la batería y
obviamente tenemos una relación muy especial, esa es la cosa, eso es lo más
difícil de ser una banda es mantenerse juntos. Algunas de las bandas más
grandes de todos los tiempos con el éxito, ellos...ellos solo no pudieron
quedarse juntos...
E: Llevarse bien.(risas)
JL: (risas) Si a veces se puede poner muy loco.
E: Hace doce o trece años en el primer álbum de 30stm tuvieron a
Bob Ezrin, quien participó también en “Destroyer” de Kiss, como viejo fan de
Kiss es cuando los sueños de un chico que ama el Rock n´ Roll se vuelven
realidad.
JL: Oh, Bob Ezrin, eso fue en 1999, empezamos a trabajar. El...también
produjo “The Wall” de Pink Floyd el cual es uno de mis favoritos, así que; es
bueno trabajar con uno de tus héroes es algo muy especial acerca de todo esto.
E: Jared, ustedes como una banda, probablemente tienen una clase
de totalitarismo, pueden compartir puntos de vista... ¿Qué pasa con las
películas? Grabas con muchas personas, y algunas personas pueden robar tu
corazón y entorpecerte creativamente.
JL: Bueno, ese es un buen punto porque está bien dicho que cuando
haces música tienes algo parecido a la anatomía, tienes esta habilidad de tener
una visión a través de esto y
bueno...Eso es lo que es lindo de esto. Cuando haces películas eres
especialmente más colaborativo.
E: ¿Hay alguna película que te haya decepcionado?
JL: La mayor parte del tiempo hay películas que te decepcionan, la
mayor parte de las películas que haces como actor no saldrán bien como tú lo esperabas. No encontraran una
audiencia apropiada, especialmente si quieres hacer algo más pequeño, películas
independientes.
E: ¿Requiem for a dream? (risas)
JL: Requiem es la excepción porque puedes encontrarle una audiencia,
pero todas las que están en medio, las lees y piensas: “Oh esto es algo pequeño
e interesante y desafiante, y que tendrá una audiencia. Es lo mismo que
hacer un tour, porque cuando vas de tour
tienes que seguir trabajando, venir aquí y hablar de la banda, arte, tu vida, tu
show y alientas a la gente para que te vaya a ver, siempre puedes seguir trabajando y eso es una de las cosas
que más me gusta de lo que hago.
E: ¿Cuando estás haciendo música, extrañas hacer películas o
viceversa?
JL: Realmente no, yo...porque yo a veces estoy tan ocupado en mi
vida creativa, amo hacer películas y amo hacer música también, me gusta
dirigir, editar y haces varias de las cosas que vienen con esta loca aventura. Pero
pienso que lo más, obviamente, gratificante es subir al escenario y compartir
tu música como esta noche, será absolutamente descabellado e increíble.
E: La adrenalina ¿cuándo estás en el escenario y luego al bajar
como sientes ese cambio?
JL: Es difícil, sabes, pero intento dejar todo en el escenario es
como: “no bajas del escenario hasta que apenas podamos hablar o sino tendrás
que seguir con esa energía el resto de la noche” pero es...tocamos un largo
show ahora. Tocamos canciones viejas y nuevas y varias de ellas son realmente
grandes, elaboradas e interactivas. Pero es...estamos emocionado de estar aquí,
ha sido un largo tiempo que no veníamos.
E: Estaba viendo un de los
vídeos que viene con el álbum y estabas en el backstage y le empezaste a cantar a una cámara y la
multitud no podía verte aun.
JL: Si...
E: Porque yo podía verte y Shannon está tocando la batería y tú estás
listo para salir.
JL: Si, sí, sí. Estaba subiendo a hurtadillas al escenario eso es
muy divertido y bueno es algo único que puedes hacer y ha crecido en algo que
nunca pensamos que pasaría, es algo fuera de lo que esperábamos.
E: Como esa gran noche que tu mamá estaba bailando con Madonna y
le dijiste a tu hermano que lo amabas ¿no mejora cierto?
JL: No, no lo hace ese es
el precio de ganar, no es el trofeo, es la oportunidad de pararte en frente del
mundo y agradecer a las personas que significan tanto para ti.
E: Jared, es cierto, esa película en la que te involucraste, la
cual tengo que decir que es maravillosa
y asombrosa, ¿no habías hecho una
película por 6 años y estabas haciendo otras cosas?
JL: Si, estábamos de tour, hicimos un par de álbumes, estábamos
peleando con muestra disquera la cual no demando por 30 millones de dólares, hicimos
una película acerca de eso llamada “Artifact” que ahora es un éxito en Itunes y
bueno eso cambio nuestras vidas y nos enseñó demasiado. Así que hemos estado
ocupados.
E: No es nada fuera de lo común tampoco.
JL: No, no lo es
JL: Si tienes éxito, también tienes problemas así que...y si tenías
miedo igual tendrías problemas, así que no es solo ser una banda, sino formar
parte de esa corporación. Puede ser muy difícil para la gente creativa y
específicamente la compañía de grabación
ha sido un poco pesada en la forma en la que tratan a los artistas.
E: Como fan de las películas, gracias por Rayon, como tú lo
dijiste aquí hubiese sido muy difícil para una actriz actuar así, nos
enamoramos de este increíble y trágico personaje.
JL: Gracias, lo aprecio.
E: Seguramente lo amaste al leer por primera vez el guion y
planear qué harías con él.
JL: Yo, efectivamente. Tome varias de las decisiones gracias a que
en el camino por el tour de Thirty seconds to mars, conocí a varias personas
que estaban más o menos como en la misma situación, territorio y ellos me
brindaron una idea más profunda. Pero no
es solo por la banda. Es interesante la vida
en la cual aprendes una cosa y las aplicas en la otra.
E: Jared, tu eres un hombre soltero, todo el mundo lo sabe; Pero
ahora, ¿cómo se supone que las mujeres de Peth (Australia) llamen tu atención? porque
aparentemente ya lo han hecho las mujeres más hermosas del mundo.
JL: Bueno, ya sabes lo que dicen, al principio no tienes éxito...
E: (risas)
JL: Soy un blanco fácil.
E: Volvamos a la actuación de los Oscar, el rol de transexual, las
cejas, tus uñas eran hermosas, por cierto.
JL: Gracias.
E: ¿Cuántos cambios tuviste que hacer para el papel?
JL: Oh, es gracioso por que no he hablado de esto antes. En los
primeros días de grabación una de mis uñas se cayó, porque no podíamos hacerlas
permanentes, porque teníamos que grabar
diferentes días en la película. Sabes, tienes que ser capaz de cambiarte las
uñas para la muestra de vestuario, pero estaba en una escena tocando cosas y se
caían, tuvimos que cortar y recoger la uña. Pero eso era entre los tacones, las
medias. Las medias eran lo peor, eso fue lo menos cómodo, por alguna razón, fue
difícil para mí. Pero definitivamente fue una experiencia transformadora y una
que nunca olvidaré. Debí haber traído mi Oscar aquí y subirlo al escenario y
dejar que todos lo pasaran entre sí.
E: Sabes, me gusta tu confianza, el pasarlo a la multitud y
esperar que enserio te lo devuelvan.
JL: Si, confío en mi audiencia. Hey, gracias me he llevado un
montón de golosinas. Crema de avellana vegana, cerveza australiana...
E: Gracias por venir.
JL: Gracias chicos, aprecio mucho su tiempo, gracias por invitarme
y ya saben son más que bienvenidos a ver el show si quieren, pero solo les
puedo conseguir un boleto.
E: (Risas)